蒙田随筆(圖本)/散文譯叢
時間:2008-05-04 TXT:TXT 作者:M.M.蒙田
蒙田随筆(圖本)/散文譯叢 / M.M.蒙田
- ISBN:7540433701
- 出版發行:湖南文藝出版社
- 頁碼:0
- 版次:-
- 條碼:9787540433703
- 更新時間:2008-05-04
- 總點擊數:
- 總推薦數:
- 月點擊數:
- 月推薦數:
- 周點擊數:
- 周推薦數:
蒙田随筆(圖本)/散文譯叢
本書對自然表達寫作的散文成爲最富親切感的文體,書寫時幾乎不必考慮詞語或文辭的張揚,不用防備文采文風對心靈活本真自然流露的掩蓋,真實成爲散文的根本特征。散文寫作最能完好保存并凸顯作者被觸動的瞬間感覺,和深入思考曲折反複原初狀态,成爲與他人對話同時也和自己對話的最優選擇,理解自我和重構自我的最佳方式。它“載道”,是說理的,但不是說教的;它“言志”,是抒情的,但不允許矯情。它的最優化境界是融“載道”與“言志”爲一體,樸素的寫作排除最小的做作的幹擾,散文的本性是真實,散文藝術的最高目的隻是強調真實。散文求美,而美是真實的伴随物。
因爲這樣,散文擁有最多讀者。可能有多種不同原因,有的人很少讀詩,有的人不愛看戲,有的人不看小說。不是文學愛好者也讀散文,也寫散文,不一定爲表示文化能力高低,表示興趣廣泛或精神境界雅俗,散文作爲文化現象對任何人都是親切的,人們總是不自覺地成爲散文愛好者,成爲散文的“編外”作者,不是想成爲散文家,隻是有那麽一種自信,一種需求:我可以也應該寫。就這樣,和其它文學類相比,散文的閱讀頻率最高,影響面最廣、最持久、散文有着最強大的作者隊伍,多種文化力量推動散文藝術不斷發展。











最新20條評論